close
(接上一篇文章)

動畫音樂

主題歌曲

  • 片頭主題曲《LILIUM》

作詞、作曲、編曲:小西香葉近藤由紀夫 歌:小黑久美子野間

  • 片尾主題曲《be your girl》

作詞:日向めぐみ 作曲、編曲:加藤大祐 歌:河邊千惠子

動畫原聲帶

在日本地區,動畫原聲帶原本僅收錄於《妖精的旋律》DVD 1st Note 之初回版中,且僅以封裝形式存在,不過現在欲購買已經變得比較容易了。

  • 01 - Lilium ~opening version~
  • 02 - 渇望
  • 03 - 深海
  • 04 - 花容
  • 05 - 閃光
  • 06 - 揺藍
  • 07 - 浄罪
  • 08 - 輪廻
  • 09 - 約束
  • 10 - 剝離
  • 11 - 虛空
  • 12 - 陽光
  • 13 - 螺旋
  • 14 - 雨露
  • 15 - Lilium ~saint version~

音 樂 小西香葉近藤由紀夫

《Lilium》除了上述兩種版本外,還存在有動畫原聲帶中所沒有的「改造版」,另外也存在所謂的「完整版」。

《Lilium (Saint & Instrument Remix) 》前半段為女聲、後半段開始為男聲、接著是演奏部分、最後的呈現方式有音樂盒演奏的感覺。

所謂的「完整版」,如果有留意動畫版第13話 ふげん 的尾段,會發現《Lilium》的歌詞跟"普通版"有所不同,這就是「完整版」的由來。

動畫版所引用的典故

片頭曲的音樂—《LILIUM》

《LILIUM》的歌詞以拉丁文寫成,並引用了《聖經》的詩篇37:30以及雅各書1:12的段落。

「Lilium」這字,則有以下三個意思:

  • 根據《舊約聖經》部份次經蘇美神話,上帝以汙泥創造了世上第一個女人莉莉斯(Lilith),她就是亞當的第一個妻子。後來以「我們都是從泥土裡生出來,應該平等」的理由拒絕上帝要她服從亞當的要求,並在三位天使SnwySnsnwySmnglf的威逼下跳到紅海自盡,墮落後與撒旦相戀。莉莉絲有一女兒,她就是莉莉姆(Lilium)。由於莉莉絲的墮落及與撒旦,所以在某些人觀點中會將她魔化(從傳說、後世的部份藝術作品及某些教會人士當中可得知),而她的女兒莉莉姆亦常受到牽連。
  • 為拉丁文的「百合花」之意。相傳亞當和夏娃被驅逐出伊甸園後夏娃傷心流淚,眼淚滴在地上化為百合花。
  • 在拉丁文中,也有「人類」的意思。

片頭曲和片尾曲的用畫

靈感來自奧地利畫家古斯塔夫·克林姆的名畫。

漫畫原著和動畫版的相異點

關於漫畫原著和動畫版之間的最大差異點,乃在於作曲家 Hugo Wolf 的歌曲『Elfen Lied』 的有無。 做為此作品的標題名稱的這首歌曲,是源自德文並含有「妖精之歌」的意味。原著第5卷中,這是由望美(ノゾミ)透露給妮悠知道,並在故事即將結局時才終於成 形並顯現出來。然而,在日本決定將此作品動畫化的消息發表時,正值2004年1月的時間點;當時原著中對於此,甚至連一些曙光或者具體暗示等都還沒有交 代,處於不明朗的狀態。對於長度為「一季」的13集作品,考慮到所能收錄的尺度,到原著第7卷為止是最為合適的選擇,大約也就是露西的「救贖」和耕太的 「記憶」的劇情進度點。

由於這個原因,在企畫階段當時,原著中的活躍度還不是很高,對於以後發展會做出什麼樣的舉動亦不甚瞭解,屬於不確 定要素的望美(ノゾミ)和 『Elfen Lied』,在動畫版中都被忽略掉了,僅有「Elfen Lied」一詞仍當作動畫的標題名稱。做為替代的動畫版片頭曲『LILIUM』的音樂盒,成為將耕太和露西兩人連繫起來的物品,並在動畫版最終回使得兩人終於和解。動畫版中使用了模仿音樂家 Krzysztof Penderecki 的作曲樣式,和 Wolf 的歌曲性格並不太能夠相互配合,對於此點製作群亦曾考慮過。另一方面,關於研究所方面的結論完全沒有交代一事,以及坂東在動畫版中的不活躍表現等,這些皆造成了部分原著支持者的不滿和反彈情緒。

動 畫版播出之後雖然有些爭議,但總體而言大獲好評,支持者們大致上都表示希望由同一群製作人員來製作動畫版的第二部,傳出許多這樣的心聲。不過由擔 任荒川配音的石原繪理子的事件,以及「アニメスタイル」雜誌Vol.2中 針對神戶吉岡的專訪對談來看,神戶監督對於動畫版第二部的製作一事表達了否定的態度,支持們的心願因此陷入絕望。除此之外,在動畫版中使用的音樂部分,和凌駕於原著的高程度戲劇化腳本相較,擁有相當能夠配合的對等氣氛,再加上幾乎都是屬於原創樂曲,因此亦有許多支持者認為,漫畫原著和動畫版其實是兩個截然不同的作品。

在 原著中,於真理子一戰後,出現疑似自閉症狀現象、並且在打算自殺時被坂東阻止的藏間室長;在動畫版中,他是憑著自己的意志被捲入真理子的自爆當中 (抱著真理子一起承受爆炸),結果生死不明(但幾乎可以認定已經死亡),這是普遍做出的結論。除此之外,關於露西的部分,原著的劇情中,露西因為受到爆炸 時所產生的氣流衝擊而折斷了角,暫時沒有辦法讓力量覺醒;而動畫版中,最後在楓莊的玄關出現的身影,是妮悠?還是露西?還是DNA?或者是其他人物?對於 這個結局則任憑觀眾的想像力來決定了。

關於較為細部的劇情設定,舉一個明顯的例子,在第6集結尾時出現的漂流用小艇,因為考慮到娜娜雖然可以交談但並不識字一 事(因為她出 生後便一直被關在研究所,理應沒有上學和受教育),所以將原本寫信的設定,更改為藏間室長錄下自己的聲音並播給娜娜聽。諸如此類在原著中考慮不夠深入的地 方(衝突和矛盾之處),都非常完善地獲得了解決。(不過,關於原著中所存在的有欠考慮之處,有部分支持者認為,作者是為了「」要素、為了給予讀者更多的享受,而刻意做出此類設定。)動畫版中如此周詳的考量和設計,不僅是日本國內,既使在海外地區都得到極大的肯定和讚賞。

山本麻里安的厄運

由神戶守監督的動畫作品中,只要採用山本麻里安(以 下簡稱山本)擔任配音,她所飾演之角色全部都會死亡,有這樣一個不成文的「法則」存在。在妖精的旋律動畫化之前,神戶監督的作品中同時也有山本擔任配音演 出,其符合條件者僅有「救難小英雄」的早乙女亞希(さおとめ あき)這個角色,當時還並沒有「法則」這樣的稱呼。自從妖精的旋律在 AT-X 開始播映之後,凡是山本在劇中所飾演的角色,最後的結局全部都是死亡(見下段敘述)。「神戶守監督作品中 凡是山本擔任演出的角色 最後必定都會死亡」的法則,從此便很自然地誕生了。

山本麻里安在妖精的旋律中共擔任四位角色的配音:藏間的秘書-如月、藏間的妻子-廣美、研究員-齊藤、繪畫少女-高田愛子,如此一人飾演多角的案例,在日本動畫界中是屬於較罕見的情形。而山本所飾演的這四位角色,最後全部都死亡:如月被露西斷頭殺死、廣美因身體虛弱加上精神受打擊而出血死亡、齊藤被真理子截體殺死、繪畫少女被狙擊中彈而不治死亡。由於這個緣故,上述之「法則」便自然而然地產生。

關於山本最後在OVA版所演出的繪畫少女,其實在漫畫原著的最終卷中已經證實她有活下來,不過由於動畫版的故事劇情並沒有進展到那裡,所以繪畫少女被狙擊中彈後,最後的設定是全力搶救但仍然回天乏術。


(以上內容皆轉自維基百科-妖精的旋律)
arrow
arrow
    全站熱搜

    boaii0715 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()